No. 200.
Mr. Scruggs to Mr. Fish.

No. 116.]

Sir: Within the past few weeks the political situation here has assumed a more serious aspect. General Sal gar, one of the “peace commissioners” to the coast States, returned several days since; and although he and his colleagues had concluded a convention with the authorities of Panama and Bolivar, there were very general apprehensions that the troubles had not passed. During this suspense, the election in this State (Cundinamarca) for President and members of the federal Congress took place. This occurred on Sunday, the 1st instant, and passed off without any disturbance, save two or three petty riots, in which four or five persons were killed and as many seriously wounded. A few days later, intelligence reached here of the arrest and imprisonment in Baranquilla of Dr. Nicolas Esquerra by the State authorities of Bolivar. Dr. Esquerra, besides being one of the “peace commissioners,” is a member of the federal cabinet; and at the time of his arrest was in the discharge of his official duties as minister of finance. This was followed by the seizure of such steamers in the Magdalen a as were within reach of the insurgents, the blockade of the river itself, and the suspension of all intercourse between Baranquilla and Honda. We are thus deprived of all mail communication with the coast, and I am consequently under the necessity of transmitting this and accompanying dispatches by special courier. On the 7th instant, President Perez issued a proclamation announcing the facts above recited, declaring the country in a state of insurrection, placing this city under martial law, and ordering an increase of the national force to ten thousand men. Since then the recruiting officers have been active, both here and in Antioque; and a re-enforcement of twelve hundred men has already been dispatched to raise the river blockade. A great many arrests have already been made in Bogotá. Among the most prominent are those of José Maria Samper and Leon Ruiz. Samper was at one time secretary for foreign affairs under a former administration; Ruiz is a journalist, and also an official of the State government of Cundinamarca. These arrests were made late in the evening of the 9th instant, by order of the President. A few minutes thereafter, Governor Salgar, in great agitation and alarm, asked asylum in this legation from the violence of an apprehended mob. His life had been threatened by the populace, should he refuse to demand the immediate release of Ruiz. Being wholly unprepared, as he said, to enforce such a demand, he [Page 438] was not disposed to make it. The situation will be better understood by the Department when it is remembered that there is no federal district in Colombia, Bogotá being the site alike of both State and national governments. Governor Sal gar returned to his residence early next morning, and resumed his official duties wholly unmolested. Ruiz still remains a prisoner, of course. Only a few days previous to this occurrence, Dr. Nuñer, one of the presidential candidates, asked and obtained asylum in the French legation, in order to avoid, as he said, being assassinated. On the evening of the 10th, General Margues, the plenipotentiary from Venezuela, * * * * invited the English minister resident, the French chargé, and myself to meet a number of prominent adherents of both parties at his house. The object of this meeting, as he said, was the discussion of the political situation with a view to compromise and peace. This we courteously but firmly declined, of course. The meeting, however, as I afterward learned, took place, resulting only in the most violent and intemperate discussion. On the 10th instant I received from the Colombian foreign office the note of Señor Rueda, a copy and translation of which is inclosed. My colleagues of the British and French legations each received a similar note at the same time. On the morning of the 11th I sent in my reply, a copy of which is herewith submitted. My colleagues responded to their notes in more or less the same terms. As I am still without advices from the Department relative to the suggestions contained in my No. 105, of the 7th of June last, I do not know what naval vessels, if any, have been ordered to the Atlantic coast of Colombia. It is presumed, however, that both naval and consular officers in that locality are acting under instructions directly from the Department. But, apprehending that possibly my dispatch may have miscarried, I have by this courier instructed the United States consul at Savanilla corresponding to the terms of my note of the 11th instant, addressed to the Colombian government.

I have, &c.,

WILLIAM L. SCRUGGS.
[Inclosure 1 in No 116.—Translation.]

Mr. Rueda to Mr. Scruggs.

The undersigned, secretary of the interior and foreign relations, has the honor to address the honorable minister resident of the United States of America, and to inclose herewith a copy of the Diario Official, No. 3519, in which will be found inserted the bulletin published the 7th instant, for the purpose of manifesting what follows:

Acknowledged as it has been that, by reason of the acts mentioned in the indorsed document, the federal order is found, interrupted, the government of the union deems it a duty, besides procuring the most prompt possible re-establishment of the constitutional authority in all the territory of the republic, to employ every means within its reach to prevent abuses that may arise from a prolongation of the present unhappy state of affairs in the country, prejudicial to those rights and interests of foreigners which it is the duty of the nation to guarantee and protect.

Consequently, since it is probable that the authorities of the State of Bolivar, and possibly also those of one or more other Colombian States, may pretend to adopt measures prejudicial to the rights and interests of pacific strangers, the undersigned is instructed to declare to your excellency that the executive of the Union will consider illegal and null any blockade of the ports of the nation not decreed by his order or authority. He will likewise consider illegal and null any embargo of vessels anchored in the national ports, or of merchandise deposited or existing in those places. He therefore authorizes the non-recognition and the raising of any blockade declared by any authority [Page 439] or pretended authority other than the national executive power. He likewise authorizes the disregard of any and all embargoes of the property of strangers that may be made by any authority or pretended authority other than the national. In like manner the undersigned is instructed to make known to your excellency that should any local functionaries in rebellion against the national government pretend to take possession of the custom-houses, collect fiscal duties, abstract or sell any foreign merchandise in the public offices and warehouses, the national government authorizes resistance to such unlawful acts, and will sanction any refusals to pay customs-duty to any agent or agents other than such as may be acting under its legitimate authority for this purpose. The undersigned improves this occasion to renew to the honorable William L. Scruggs the assurances of his most distinguished appreciation.

FRANCISCO DE P. RUEDA.

The Honorable William L. Scruggs,
Minister Resident of the United States of America, &c.

[Inclosure 2 in No. 116.]

Mr. Scruggs to Mr. Rueda.

The undersigned, minister resident of the United States, learns with deep concern from the note of the honorable secretary of the interior and foreign relations, dated yesterday, that the federal order in Colombia is seriously disturbed. He indulges the hope that this unhappy state of affairs may be of short duration, and that in the mean time there may arise no necessity for interference by friendly powers for the protection of the persons and property of their citizens sojourning or trading within the territory of Colombia. In concert, however, with his colleagues of the English and French legations in this capital, the undersigned accepts the timely and considerate suggestions of his excellency the President of the Union, as set forth in the honorable Señor Rueda’s note of yesterday. He will therefore dispatch a special courier with instructions to the United States consuls and naval officers on or near the coast, to respect no blockade of Colombian ports by insurgent authorities of Bolivar or other states of the union; to recognize no embargo in the ports named by said insurgents; to resist the payment of customs-duties to any except to the authorized agents of the government; and to take prudent but effective means for the protection of the persons and property of American citizens in the localities named. The undersigned, while thanking his excellency the President of the republic for the solicitude manifested for the protection of American citizens and interests in Colombia, improves the occasion to renew to the honorable Francisco de P. Rueda his assurances of great appreciation and esteem.

WM. L. SCRUGGS.

The Honorable Francisco de P. Rueda,
Secretary of the Interior and Foreign Relations of the
United States of Colombia, &c.