Chargé Wilson to the Secretary of State.
Tokyo, April 12, 1906.
Sir: I have the honor to confirm the legation’s telegram of April 5 reporting the assurances which. I had received at an interview with the minister for foreign affairs on that day in regard to the enforcement by Japan of the “open door” policy in Manchuria, and also the telegram which I had the honor to dispatch to you last night, and wherein I stated that the Marquis Saionji’s written reply to the representations which I have made under your instructions confirmed the verbal assurances which I had laid before you in the previous telegram and emphasized Japan’s earnest adherence to the principle of equal opportunity in Manchuria. Copies of the readings of these two cipher telegramsa accompany this dispatch.
In the inclosed note from the minister for foreign affairs, which is dated yesterday, his excellency dwells upon the reluctance with which the Japanese Government have been compelled to impose certain restrictions upon the free entrance of foreigners and foreign vessels into the regions and seaports of Manchuria affected by their military occupation, on the ground of a necessity to safeguard military secrets and owing also to confusion due to the withdrawal of a large army from that territory. Stating that the withdrawal of the troops has steadily progressed, his excellency speaks of the desire of Japan to open Manchuria to foreign trade as soon as possible, thus adhering to the principle they have always maintained.
As stated in the legation’s telegram of the 5th instant, Antung and Ta-tung-kau are to be opened to foreigners and foreign vessels from the 1st proximo, from which date also consular officers may proceed to Antung. From the 1st of June Mukden is to be opened to foreigners and foreign consuls, as is to be all the remainder of Manchuria, with the exception of some localities in regard to which special military reasons might still make the presence of foreigners inconvenient. Owing to existing conditions in the interior of Manchuria, such as [Page 179] the presence of bandits and other lawless persons, it is pointed out that the Japanese Government can not hold itself responsible for the adequate protection of foreign travelers in this region.
The minister for foreign affairs states that preparations are now going forward for the opening of Dalny to foreign commerce and for the admission of foreign consular officers to that port. His excellency promises to make further communication on this subject.
Finally, it is pointed out that persons desiring to cross between the lines of the Japanese and Russian military occupation must comply with the terms of a memorandum which was signed by the representatives of the Japanese and Russian commanders in chief in Manchuria on the 30th of last October. This memorandum has not been published, but I have now been promised a copy. The Marquis Saionji’s allusion to the memorandum has reference to the provision which I had the honor to point out in the legation’s dispatch, No. 412, of the 15th ultimo, according to which foreigners are not permitted to pass between the zones in Manchuria still occupied by the two armies, except under special permits jointly granted by the Japanese and Russian commanders on the spot.
I have, etc.,
- Supra.↩