No. 482.
Baron von Zedtwitz to Mr. Rives

Dear Mr. Rives: With reference to our conversation of yesterday? I have the honor to inclose herewith a copy of the “Temporary regulations for the prevention of the introduction of infectious diseases at the Corean treaty ports.”

These regulations have been provisionally accepted by the representatives of the treaty powers at Seôul. The modifications we would desire to make I had the pleasure of pointing out to you yesterday.

Believe me, etc.,

v. Zedtwitz.
[Inclosure.]

Temporary regulations for the prevention of the introduction of infectious diseases at the Corean treaty ports.

1.
Any vessel, Corean or foreign, arriving from a locality where infections disease exists, shall temporarily anchor outside the harbor limits and fly a yellow flag at the fore.
2.
Such vessel is not to communicate with the shore, or with other vessels, nor to land crew or passengers, pending the arrival on hoard of the customs quarantine officer.
3.
Should the quarantine officer he satisfied that there are no cased of infectious disease on hoard from the commencement of and during the voyage hither, he will grant permission to the vessel to proceed to the usual anchorage, where she will receive free pratique.
4.
Vessels which have had cases of infectious disease on hoard during the voyage to a Corean treaty port, shall be required to anchor at such place as shall be indicated by the quarantine officer, at a safe distance from the land; and no communication with the shore, or with other vessels, shall be allowed, except with the sanction of the customs authorities charged with the carrying out of these regulations.
5.
Subjects of infectious disease shall be sent either to a cholera hospital on shore, or to such other suitable place as the quarantine officer may indicate. The bodies of the dead shall be buried at such time and place and in such manner as the quarantine officer shall point out.
6.
After final disposal of patients and dead bodies, as indicated above, the quarantine officer shall disinfect both crew and passengers, who may then receive written permission to land through him. That officer will also advise the commissioner of customs as to the vessel’s admission to free pratique.
7.
The captain, passengers, or crew of vessels placed in quarantine shall be given every facility by the customs to appeal in writing to their national representatives against the measures taken by the quarantine officer but pending the inquiry and decision of the foreign representative in the case these regulations must be observed.
8.
Any vessel or person infringing these rules shall be dealt with, at the instance of the commissioner of customs, by the proper consular authorities.
9.
It shall rest with the superintendent of trade and the commissioner of customs, in conference with the consuls of the treaty powers, to decide whether or not the port from which any vessel comes is infected, the decision of the majority ruling. But ii any port has been declared infected by its own government, these rules shall be enforced by the commissioners of customs at Corean ports against all vessels coming from such port.
10.
The cost of establishing a hospital for infectious diseases and its daily expenses shall be defrayed by the Corean customs. But a daily charge for food, medicine, and attendance for patients shall be made against the vessels concerned through their respective consuls.
11.
These regulations are experimental, and may be revised or amended by the Corean Government in concert with the foreign representatives. If discontinued by the Corean Government, two months’ notice will be given to the foreign representatives who have given their consent to them.