Mr. Pruyn to Mr.
Seward
No. 63.]
Legation of the United States in
Japan, Yedo,
December 16, 1862.
Sir: I regret to have to announce the total
loss of the American bark Cheralie, of New York, on the east coast of
Japan, in the province of Hitats. There are special circumstances
connected with this disaster which afford great cause for thankfulness.
The officers and crew were not only saved, but treated with humanity and
kindness by the officers and people of the province. Nothing which could
be done was left undone to display good will; even a flagstaff was
erected by the Japanese at the temple appropriated for the use of the
crew, from which to display our national flag.
Intelligence of the disaster was sent to this city overland, and the
Japanese ministers immediately placed at my disposal the
steamship-of-war Tshoyo Maro, which carried to the scene of the wreck
our consul at Kanagawa, our marshal, and an American pilot.
I have the honor to transmit, enclosure No. 1, copy of the report of the
American consul, which gives in detail an account of the shipwreck and
of the friendly offices of the Japanese; also copy of my letter of
thanks to the ministers of foreign affairs, enclosure No. 2.
Shortly after the departure of the Japanese ship-of-war, I received from
the French minister the kind proffer of the services of the steamer
Duplex. His official letter, which shows that this offer was occasioned
by apprehension that our officers and seamen were in danger, was
accompanied by a private letter, which exhibited that feeling more
transparently.
As he stated in that letter, he heard the Japanese express the fear that
the wrecked foreigners would be badly received by the population on the
spot, and therefore had taken some military measures and precautions. I
had no information which led me to doubt the good feeling of the
population of the locality, or that any military precautions had been
taken by the government; nor had I any reason to distrust the
disposition or ability of the government to extend all needful
assistance and protection. Still, as the weather was stormy and
threatening, I would have accepted this offer had I not feared that it
would be regarded by the Japanese government as an evidence of distrust.
And further, while I had no apprehension that the presence of the Duplex
would provoke any hostility. I was satisfied that if her captain went
there under the influence of the fears and reflecting the views of his
minister, complications might arise, for which I did not wish to be
responsible. I felt it to be my duty, therefore, to decline the
offer.
To insure at the same time the safety of the Americans who were wrecked
[Page 1056]
and who had gone to
their relief, I took the precaution to ascertain whether any real cause
of apprehension existed. I had learned to receive with distrust all the
rumors and news of which Yokohama is the prolific parent, and which keep
it in a state of constant alarm. But as the lives of our people might be
endangered, I asked that a governor for foreign affairs might be
despatched at once to this legation with all the information in
possession of the government in relation to the wreck and the situation
of the crew. At 9 o’clock that same evening one of the governors visited
me. He expressed himself highly pleased that I had declined the
assistance of the French steamer, and assured me that no uneasiness
existed on the part of the government, and that no unusual precautions
had been taken. I thereupon addressed to the minister of France a letter
conveying this gratifying information, which confirmed me in my opinion
that no necessity for further aid existed.
I enclose No. 3, translation of the official letter of the minister of
France, and Nos. 4 and 5, copies of my replies.
It is due to our consul to state that the allusion of the minister to the
case of the Guinea and the unfriendly remarks of our consul are founded
on a difference which has arisen between the minister of France, acting
as consul general, on the one side, and the American, English, and Dutch
consuls on the other, growing out of the wreck of that vessel and of the
questions of insurance thereat arising, with the merits of which I am
not acquainted. I took occasion, however, to inform the minister of
France, unofficially, that I had no doubt that the remarks of Mr. Fisher
had been misunderstood, and that I was sure that a satisfactory
explanation could and would be given.
I should add, that about the time our consul reached the wreck I received
from the captain of the ship written notice of the shipwreck,
accompanied by the boat-flag, to attest the nationality of the vessel,
which were brought by the Japanese overland. The vessel is a total loss;
also the cargo. The captain and seamen have safely reached Kanagawa.
I have the honor to be, sir, very respectfully, your most obedient
servant,
ROBERT H. PRUYN, Minister Resident in
Japan.
Hon. William H. Seward, Secretary of State, Washington.
[Untitled]
No. 13.]
Consulate of the United States
of America, Kanagawa,
Japan,
December 8, 1862.
Sir: I have the honor officially to inform
you, that on the night of the 22d ultimo the American bark Cheralie,
of New York, on voyage from Hakodadi to Shanghai, China, struck a
sand knoll, and has since stranded and become a total wreck, about
one hundred miles due northeast from this port.
About midday of the 27th the governor of Kanagawa sent word to me
that he had information that a vessel, supposed to be American, had
gone ashore in the neighborhood of Cape Chi-o-yo-she, but he would
know more about it on the morrow and duly inform me. On the 28th he
received and sent word it was an American vessel, and that after
having been driven into the breakers, had cut away her masts, and
would become a total wreck; also that a government steam gunboat
would be placed at my disposal on the next morning to proceed to the
wreck for the relief and rescue of the crew. The next day was thick,
foggy, and rainy, so that the vessel did not come down until about 5
o’clock p. m.
The governor immediately sent word to me of the arrival of the
ten-gun boat Cho-yo-maroo, and requested to be informed whether I
would go, and at what time. I told his messenger I would be on board
at any hour he might name
[Page 1057]
The hour of 9 a. m. the next day, 30th, was fixed upon, and I was
promptly on board. On reaching the deck Captain Ya-ta-bo-re-ki-dro
and his officers received me with the usual man-of-war civilities,
and tendered to me the use of his cabin, which I accepted. At 9½ a.
m. the ship weighed anchor and we stood down the bay, the wind
blowing fresh northwest. Accompanying me I had taken Mr. Hogg, our
marshal, and Mr. Connor, the pilot. The Japanese government also
sent a high official from the custom-house department and one from
the marine department, with an interpreter. The wind having
increased to about half a gale, the ship lay at anchor at Uraga
about five hours, and then steamed on, intending to anchor inside
Cape King for the night. This purpose the high officer of customs
and captain communicated to me, when I said I would not in any way
control; that is your exclusive province, and beg you to do what you
think best. I will state, however, that my anxiety is great to reach
the wreck as early as possible, as it may be the captain,
passengers, if any, and crew, may be suffering from sickness, want,
or injuries; and as my government is at all times particular to
render the speediest relief to shipwrecked seamen, I hope as little
delay will occur as is consistent with safety.
The captain immediately concluded to keep on through the night. As we
got outside the wind increased, and the sea off Capes King and
Blanco was very rough; still we steamed on, and at daylight, the 1st
of December instant, had made but about thirty miles beyond the
last-named cape. We continued on our course—wind still freshening
more and more—until, finding we made no headway, the order was
given, 12 m., “about ship,” and returning fifteen miles, we anchored
at 3 p. m. opposite the village Comi-ma-to. There we lay
twenty-seven hours. Providentially the wind abated during the night
and through the forenoon of the 2d, and at 4 p. m. we again got
under way. The night was comparatively calm; at 6 o’clock on the
morning of the 3d we found ourselves directly opposite the wreck,
about three miles distant.
At seven the vessel came to an anchor within two miles of the wreck,
lowered the captain’s gig, and with three of the highest Japanese
officials, the interpreter, Mr. Hogg, Mr. Connor, and myself,
started to go to the wreck. We had gone within three-fourths of a
mile of it, when it became evident that it would be madness to go
nearer, as the current and breakers would inevitably swamp us.
We then made for the entrance, three miles distant, through the mouth
of the river Tone-gawa, immediately north of the point marked on
Perry’s chart Sandy Hook, or Cape Chio-yo-shi. On our way, about
midway, we met a Japanese surf-boat, and transferred the Japanese
officers and myself to the same, Mr. Hogg and Mr. Connor returning
temporarily to the ship.
This entrance is dangerous, being through a heavy surf, almost
constantly breaking all the way across the channel; but after a hard
pull we got through, reached calm water and the fishing village of
Chi-yo-shi, province of Si-mo-o-sa. Here I was taken to the
residence of the had man of the village, and treated to tea.
After certain official inquiries were made, we again took boat and
proceeded up the river about three miles, when we again debarked.
From thence we walked through delightfully shaded groves, and hedged
road-ways, to the temple Gin-gin. Just before reaching it, my eyes
were delighted with beholding, floating to the breeze from a
respectable flagstaff which had been erected for that purpose by the
Japanese authorities, our dear old national ensign, and had the
captain raise the flag on. As we entered the temple grounds,
temporary buildings were seen on every side, and a large number of
soldiers on guard; those on duty “turning out” at a carry as we
passed through the entrance.
In the temple I found Captain Farrell, of the bark, and his officers
and crew of fourteen men, all in tolerable health; one who had been
saved from the
[Page 1058]
breakers,
and resuscitated from drowning, not as well as the others, but
convalescing.
The captain then related to me, on the 22d ultimo, at noon, his
observations were good in every respect; that they were then about
forty-five miles from land; that at twelve o’clock at night, having
just turned in, the second mate on watch, weather murky, cloudy,
with all sail set, and wind fresh, he felt the ship strike on what
turned out the next day to be a sand knoll, about two and
one-quarter to two and one-half miles from the shore, a low sandy
beach. He immediately sprung on deck, when she struck again, and
through the darkness they could barely discern the outlines of the
shore, and hear the dashing of the breakers; at once clewed up all
sail, the ship still thumping very heavily. In this condition they
lay all night. Next morning the wind increased, blowing them
directly on shore into the breakers; the current, the captain says,
being fully six miles per hour, north by west. During the day and
that night the wind increased to a gale, and they expected the
vessel to go to pieces every moment. The next day, 24th, the ship
had driven in still more and more, when, to lighten her up, they cut
away the fore and main mast, and were in the act of cutting away the
mizzen, when the wind and a lurch of the vessel broke it off by the
head, and all came down with a crash, but no one injured, though
narrowly escaping; also threw overboard heavy cables, except fifteen
fathoms. The ship then lightened up, so that the wind took her right
into the breakers, where she became hard and fast in the sand, and
would have gone all to pieces but for her remarkably strong build.
We then walked to the wreck, and found her lying head on, about
three miles north of the channel of the river and cape above named,
one hundred yards from the shore at high tide, and is a total wreck.
The province is Hi-ta-chi; the town is To-ka-no-wara.
The captain and crew, by throwing overboard their trunks, boxes, and
bags, saved most of their clothing, which were washed ashore; but no
provisions.
The same day the captain abandoned all as hopeless; when I made
arrangements with the Japanese officials sent with me, to wreck her
if possible, and ship the cargo and saved articles from the wreck to
Kanagawa, which I doubt not will be speedily and faithfully
done.
That evening we endeavored to go to the ship; but finding it
impossible to go through the breakers at the mouth of the river, we
were compelled to return to the temple and spend the night. Had we
gone into the breakers, we would undoubtedly all have been lost.
On the morning of the 4th, at ten, we again walked to the river; and
embarking in boats at 1 p. m., were all in safety on board the
steamer. At 2 p. m. we had again got under way, and headed for this
port. At 4 p. m., the 5th, we arrived at this anchorage all
comfortable and safe.
The danger of the current, the fear of the wind rising, and the
uncertainty of the anchorage, impelled me to the speediest possible
embarkation and geting under way; for had the wind risen as on the
1st, the steamer could by no means have remained by the wreck, but
must have gone either thirty-five miles to the northward, or
seventy-five miles to the south, to find any sort of a secure
anchorage or protection; and it might have been a week or two, or
even three weeks, before we could have got on board of her. No
sailing vessel, in my opinion, should venture within six to ten
miles of this place; and with the wind east-northeast, north, or
northwest, no ordinary steamer should venture nearer than from three
to five miles. I think it one of the most dangerous places I have
ever seen; and it puts one in mind of Squam beach more than any
other place I now remember.
I have now to state to your excellency, with the greatest
satisfaction, the true kindness with which the captain and crew had
been treated. A temple was given them, and such food as the Japanese
can afford. They had also
[Page 1059]
a guard of about 200 men that the sailors should have the fullest
protection and no accident befall them from the people.
As for myself and the party, I know not in what terms to express my
gratitude to the officials sent by the government and the chief
officials of the province when the wreck occurred, and the captain
and officers, one and all of the ship, each vied with each other in
administering to our wants. Wherever I went the utmost deference was
paid me by officials and by the people, and the same deference and
respect paid me as to the governor of the province.
Eggs, chickens, ducks, fruit, rice, oysters, sweet potatoes, and fish
were supplied us in abundance and without charge.
I beg leave to thank the civil and naval officers, one and all, and
the government, with all my heart, for their every act of kindness
to the men and myself and party, and beg to ask your excellency to
state so to the governors of foreign affairs and their excellencies
the ministers of state.
This proof of friendship, this demonstration of good faith to
foreigners, this undeniable attestation of intention to fulfil every
treaty obligation and manifestation of their desire to filfil all
the obligations of the most enlightened humanity will be regarded by
the whole world as conclusive evidence of their desire to be coequal
with the other civilized powers. Indeed, I cannot but regard this
act, as it most assuredly is, an unparalleled demonstration of the
rapid advance this remarkable people and government are making
towards a full emancipation from exclusiveness which is to place
them speedily in the front rank of nations, if not to make it and
them a Christian country and people— a nation soon to be counted as
among the first and most enlightened of the earth.
Again requesting you to thank the government and officers of the
ship, each and every one of them, for their courtesy, kindness, and
respect in behalf of our country and for myself,
I am, my dear sir, most respectfully, your obedient, humble
servant,
GEORGE S. FISHER, United States
Consul.
His Excellency General Robert H. Pruyn,
Minister Resident, Yedo.
[Untitled]
No. 141.]
Legation of the United States in
Japan, Yedo,
December 16, 1862.
I have the honor to thank your excellencies for the prompt and
friendly services of a ship-of-war despatched by the Japanese
government to the scene of the wreck of the American ship Chevalier,
and for the efficient aid extended to the shipwrecked officers and
seamen by the officers of the province, as well as by the officers
from this city.
I am happy to be able to state that no lives were lost on that
occasion, and that the crew of the vessel have arrived in safety at
Kanagawa.
Colonel Fisher, the American consul, reports to me that the officers
of the ship-of-war treated him with courtesy and kindness during the
passage; that on his arrival at the wreck he found our countrymen
most comfortably accommodated and amply supplied with provisions,
and the officers and people of the neighborhood were kind and
friendly,
It is highly satisfactory to learn that the same friendship for my
country, which I am happy to know animated his Majesty the Tycoon
and your excellencies, extends so generally to officers and people
of this empire.
The bare fulfilment of treaty obligations cannot of itself create nor
increase cordiality between nations. It is the spirit which prompts
and accompanies such fulfilment which gives character and force to
the act.
[Page 1060]
The instant information given by the Japanese officers of the wreck,
their humane attentions in advance of orders from Yedo, the
immediate despatch of a vessel-of-war by your excellencies bearing
our consul to the wreck, and the cordial and friendly feeling which
marked the conduct of all your officers, show that higher and
better, because more humane and friendly, motives than the desire to
fulfil treaty obligations influenced your excellencies and all your
subordinate officers.
It would gratify me if your excellencies would cause my thanks to be
conveyed to the captain of the Tsho-yo-maro and to the chief officer
at Tsh-yo-shi.
The President of the United States will receive with great
satisfaction the report which it will be my duty and pleasure to
make as a proof of the present and a sure promise of the continued
existence of a spirit of friendship between the two countries which
will, whenever opportunity offers, be manifested in beneficent
acts.
With respect and esteem,
ROBERT H. PRUYN, Minister Resident of the
United States in Japan.
Their Excellencies Midsuno Idsumi No Kami,
Itakura Suwo No Kami, Ogalawara Dsusio No Kami, Ministers of Foreign Affairs, &c.,
&c., &c., Yedo.
[Untitled]
Legation and Consulate General
of France in Japan,
December 2, 1862.
My Dear Colleague: Among the information
which reached me last evening in regard to the recent wrecking of an
American ship on the coast of the province Hitals, I notice an
announcement that the Japanese government, when placing at your
disposal, on the 30th of this month, (ultimo,) the steamer which
conveyed the consul of the United States to the place of the wreck,
deemed proper to take certain precautions indicating doubt of the
friendly disposition of the inhabitants of that province towards
foreigners.
Though by reading the last number of the newspaper, the Japan Herald,
I learned to my great surprise that Mr. George S. Fisher, at a
recent consular meeting on the subject of the wreck of the Dutch
brig Guinea, had thought proper to direct attacks against me, which
are said to have been rather sharp, (I do not yet know the wording
and the motives,) yet I would not, for such a question, the solution
of which, if required, may be arrived at in the usual diplomatic
way, fail in the duties prescribed to me as well by the cordial
relations which unite our respective governments as by the feeling
of solidarity, which in this country should unite all the members of
the great western family.
In order thus to fulfil this duty in a manner so as to avoid all
erroneous interpretation of the feeling inspiring me on this
occasion, I have the honor to inform your excellency that I am
prepared, in the absence of a ship-of-war of the United States in
these waters, to send to the place of the wreck his Imperial
Majesty’s ship the Duplex with the mission to inquire into the state
of affairs on the spot, and to assure the authorities and citizens
of the United States of such protection as they may be in need
of.
In case your excellency accept my proposition, I would request you to
write a few lines to the consul of the United States for the purpose
of giving this agent to understand that the mission of the Duplex
has no other object than personal protection, and that it should not
be taken as an intention of meddling in any manner whatever with the
special matter of the wreck of the American
[Page 1061]
ship, a question, the direction of which,
according to French law, pertains exclusively to the consul of the
wrecked vessel’s nationality.
I despatch a special messenger to your excellency in order to receive
more promptly your answer and the letter which the Duplex, if she
has to go to the spot, will take to the consul of the United
States.
I have the honor to be, my dear colleague, your excellency’s most
obedient, humble servant,
DUCHESNE DE BELLECOURT, Minister
Plenipotentiary of France in Japan.
[Untitled]
No. 130.]
Legation of the United States in
Japan, Yedo,
December 2, 1862—8 o’clock p.
m.
Sir: I have the honor to acknowledge the
receipt, this hour, of your excellency’s despatch of this day, in
which you offer to send his Imperial Majesty’s steamer Duplex to the
province of Hitals, where an American ship has been wrecked, for the
protection of American interests, in the absence of an American
ship-of-war, and to render assistance to the American consul at
Kanagawa, who has gone to the scene of this disaster in a Japanese
government steamer, most kindly despatched for that purpose by the
government of Japan.
Since I have had the honor to represent the United States in this
empire your excellency has embraced every opportunity which has
offered to manifest your friendly feeling to myself personally, and
to prove, by deeds as well as words, that the hereditary friendship
of France and the United States continues sincere and strong.
This fresh proof of friendship moves me deeply, and I should at once
most thankfully accept your offer were I not assured that the
mission of mercy on which our consul has gone will terminate
peacefully. I have no reason to doubt either the willingness or
ability of this government to render all needful assistance and
protection.
I have for greater certainty, however, instituted futher inquiries,
and shall have the honor, early to-morrow, to give you their
result.
Meanwhile I avail myself, &c.,
ROBERT H. PRUYN, Minister Resident of the
United States in Japan.
His Excellency Duchesne de Bellecourt,
His Imperial Majesty’s Minister
Plenipotentiary in Japan.
[Untitled]
No. 131.]
Legation of the United States in
Japan, Yedo,
December 2, 1862—10 o’clock p.
m.
Sir: I have just had an interview with a
governor of foreign affairs, and he assures me that the Japanese
government have taken every precaution to insure the safety of the
seamen and property of the American ship which has been wrecked, and
that every assistance will be rendered, and all needful protection
given to its crew and our consul,
I avail myself, &c.,
ROBERT H. PRUYN, Minister Resident of the
United States in Japan.
His Excellency Duchesne de Bellecourt,
His Imperial Majesty’s Minister
Plenipotentiary in Japan.