No. 756.
Mr. Connery to Mr. Bayard.

No. 284.]

Sir: I have the honor to inclose translation of a note received yesterday from Mr. Mariscal bearing on the case of the murder of Walter Henry, at Zaragoza, Coahuila, in August, 1878, and the subsequent seizure of his effects by Mexican customs officials.

Mr. Mariscal, you will see, takes refuge in a re-assertion of the statements in his note of November 13, 1886, inclosed in Mr. Manning’s No. 22, of the 18th of that same month to you, and adds emphatically:

The reasons advanced render impossible any further investigations in the case, * * * which was thoroughly tried, and whose final sentence was executed.

I simply submit the case to you for further instructions, if any be necessary.

I am, etc.,

Thomas B. Connery.
[Inclosure in No. 284.—Translation.]

Mr. Mariscal to Mr. Connery.

Sir: It is not till to-day that I have the honor to answer the note from your legation, dated April 21 last, relative to the murder of the American citizen Walter Henry, at Zaragoza, State of Coahuila, in August, 1878, and to which your dispatch of September 5 refers, for it became necessary to submit to a fresh and careful examination the numerous documents relative thereto on file in this department.

In the said note of April 21 honorable Mr. Manning said that the Government of the United States was unable to concur in the conclusion that there had been no miscarriage of justice in the matter of the murder of Walter Henry and in the case of the subsequent seizure of his effects by the Mexican customs officials, and he requested that further investigation be set on foot concerning certain points set forth in the findings and the decision of the superior tribunals of justice of Coahuila, to wit, that in said decision it was admitted that the local judge, J. M. Delgado, by granting freedom contrary to law to the persons charged with the crime, permitted one of them, Catarino Marquez, to escape; that it therein appears that a part of the property effects of Mr. Henry was distributed and sold among the people of Zaragoza, and that only the remaining part was seized for a violation of the customs law. The said note ascribes to this fact grave import, but regards as still more serious the statement that the seizure of the goods, which are said to have paid full duty, was not entered on the custom-house records. In continuation, it transcribes a part of the court’s decision referring to the investigation of these points, an investigation which was in progress in November, 1885, though for some years it lay dormant, retarding thus the ultimate clearing up of the serious charges against the said employés, by whom, adds Mr. Manning, were meant the persons who accompanied Mr. Henry at the time of his murder, and who were charged with the crime, and he closes by saying that the State Department is unable to see the connection between the conduct of the officials, as such, and the murder of Walter Henry.

The note addressed by this department to your legation on November 13, 1886, inclosed a copy of the complete decision of the supreme court of justice of Coahuila in the case of the murder of Walter Henry. It seems that the honorable Secretary of State only fixed his attention on the seventh “considering,” which, in referring to the conduct of Judge Delgado, declares him responsible for releasing Catarino Marquez contrary to law, and that he did not take into account the third part of the summing up of the sentence, which declares Delgado exempt from that responsibility by virtue of the reasons set forth in the seventh “considering.”

The eighth “appearing also shows that the customs employés were not even suspected of any participation in the murder. The charges therein appearing are those [Page 1098] made against the employés for the seizure and sale of the effects of the deceased, which are said to have paid full duty, and to the clearing up of these latter charges does that “appearing” refer, when it says that the investigation ordered had laid dormant. The note I have now the honor to answer was therefore mistaken in sustaining that these employés were regarded as having accompanied Walter Henry at the time of his murder, and as having been charged with the crime.

It is not strange, therefore, that the State Department at Washington is unable to find any connection between the two incidents. They are entirely distinct, and, as can be seen by the sixth “considering” of the sentence, a separate investigation was instituted concerning the seizure of the effects.

The issues of the Diario Oficial of March 22, 24, and 25, 1879, published the statement of the treasury department concerning the accusation brought by the United States consul at Piedras Negras against the collector of customs at that place, charging him, alter receiving the amount of the duties on the effects of Henry, with denying it, for the purpose of declaring the goods as smuggled. This statement of the treasury department, as well as the copy of the sentences pronounced by the district court of Coahuila and the circuit court of Monterey, inclosed to your legation by me in a note dated July 27, 1882, evince that this matter was closed by the vindication of the employés of the Piedras Negras custom-house.

The reasons advanced render impossible further investigations in the case of Walter Henry. This case was thoroughly tried and the final sentence was executed. If it was communicated to your legation, it was simply in order to inform the same of the final solution of the question, in which complete justice had been administered, and not for the purpose of revision of the case; for not even the federal authorities of Mexico can exercise such revisory powers, in view of our form of government, which in this regard resembles that of the United States.

I protest, etc.,

Igno. Mariscal.