No. 92.]

Mr. De Long to Mr. Fish.

Sir: I have the honor to inform you that on the 4th instant I received from the Japanese minister for foreign affairs a letter (inclosure No. 1) inclosing to me a printed copy of the neutrality proclamation issued by this government, (inclosure No. 2.) A copy of which I have duly forwarded to the respective consular officers of our government in this empire.

C. E. De LONG.

[Untitled]

Sir: * * * * * * * *

A proclamation has been published among the Japanese subjects, of which we beg leave to inclose your excellency a copy with English translation.

With respect and consideration,

Sawa Jusammi Kigiwarano Nobuzoshi Frashuna Jashii Fuguvarano Mumenosi.

His Excellency C. E. De Long, Minister Resident of the United States.

Proclamation of neutrality.

Information having been received that war has broken out between Prussia and France, his Majesty the Emperor has declared his resolve to maintain strict neutrality, and he has therefore directed that the following regulations shall be made known, not only at the open ports, but also at all towns on the sea-coast, so as to prevent untoward consequences.

Article I. The contending parties are not permitted to engage in hostilities in Japanese harbors or inland waters, or within a distance of three ri from land at any place, such being the distance to which a cannon ball can be thrown. Men-of-war or merchant vessels will, however, be allowed free passage as heretofore.

Article II. Any vessel belonging to either of the contending parties, whether men-of-war or merchant vessels, shall be impartially supplied with wood, water, and provisions at the open ports, or other sea-ports of Japan in the same way as notified before, and shall receive asssistance in case of distress.

Article III. If ships of war belonging to both parties enter the same port, the ship belonging to one party will not be allowed to sail until twenty-four hours after the departure of the other.

Article IV. Some countries have troops stationed at one of the open ports, their men-of-war are allowed to anchor there, and a marine camp has been formed: but this permission has been granted solely for the ordinary protection of their subjects resident at the port in question, and not for any purpose connected with foreign wars. These quarters must not be used in furtherance of any expedition against the enemy, and unconnected with their ordinary use.

Article V. Japanese vessels are prohibited from carrying troops, arms, or munitions of war for the service of either of the hostile parties.

Article VI. All persons, with the exception of pilots, who shall take service on board of ships of war of either of the contending parties, will do so at their own risk and peril.

Article VII. The sale of prizes in a Japanese harbor is prohibited. In case, however, it should become necessary to dispose of a prize in a Japanese harbor, permission should, be applied for, and question decided in. consultation with the diplomatic representative of the nation to which the captor belongs.

Article VIII. With regard to other articles of import and export the same rules are to be observed as hitherto.

[Page 189]

Article IX. In case any of the provisions of the above regulations which relate to foreigners should be infringed, steps should be taken to put a stop to such acts by application to the consul of the party concerned, if committed at the open ports. If representations to the consul are of no effect, application should be made to the Japanese men-of-war stationed there to take the necessary steps. If a breach of these regulations be committed at a non-treaty port, the local authorities should inform the authorities at the nearest open port, and also the Japanese men-of-war. In the case of remote places, notice should be sent direct to the war and foreign offices.

The above regulations must be carefully attended to by the authorities of the open ports, and of the seaboard Fu, Han, and Ken.

DAJOKWAN.